Tłumaczenia aktów notarialnych

PieczęćZajmujemy się tłumaczeniami aktów notarialnych. Zgodnie z ustawą, wszystkie czynności notarialne przeprowadzone na terenie naszego kraju, powinny być realizowane w języku polskim. Słownictwo prawne jest szczególnie wymagające i może przysporzyć trudności nie tylko osobie obcojęzycznej, ale również cudzoziemcowi posługującego się biegle językiem polskim. W celu upewnienia się, że wszystkie informacje zostały dokładnie przekazane i zrozumiane, konieczne jest wynajęcie tłumacza przysięgłego. Akt notarialny tłumaczony jest ustnie, podobnie jak wszystkie wypowiedzi prawnika. Możliwe jest również przełożenie aktu w formie pisemnej.

Pomoc tłumacza przysięgłego może okazać się potrzebna przy takich czynnościach, jak:

  • zawieranie umowy spółki i wprowadzanie zmian do tego typu umów,
  • zakup nieruchomości,
  • przekazywanie darowizny,
  • podpisywanie umowy deweloperskiej,
  • sporządzanie umowy majątkowej między małżonkami.