Tłumaczenia aktów notarialnych
Zajmujemy się tłumaczeniami aktów notarialnych. Zgodnie z ustawą, wszystkie czynności notarialne przeprowadzone na terenie naszego kraju, powinny być realizowane w języku polskim. Słownictwo prawne jest szczególnie wymagające i może przysporzyć trudności nie tylko osobie obcojęzycznej, ale również cudzoziemcowi posługującego się biegle językiem polskim. W celu upewnienia się, że wszystkie informacje zostały dokładnie przekazane i zrozumiane, konieczne jest wynajęcie tłumacza przysięgłego. Akt notarialny tłumaczony jest ustnie, podobnie jak wszystkie wypowiedzi prawnika. Możliwe jest również przełożenie aktu w formie pisemnej.
Pomoc tłumacza przysięgłego może okazać się potrzebna przy takich czynnościach, jak:
- zawieranie umowy spółki i wprowadzanie zmian do tego typu umów,
- zakup nieruchomości,
- przekazywanie darowizny,
- podpisywanie umowy deweloperskiej,
- sporządzanie umowy majątkowej między małżonkami.